Из интервью директора Всероссийской библиотеки иностранной литературы Екатерины Гениевой
– Библиотека ведет программу «Большое чтение». Расскажите, пожалуйста, о ней.
– Это калька с американской программы. Я, изучив международный опыт, подумала: если Америка имеет программу «Большое чтение», то чем мы хуже? Изучила эту программу и предложила ее нескольким губернаторам. Мне все говорили, что никто этого делать не будет. Но программа идет, и сейчас уже издано более 300 книг. По принципу локальной идентичности мы находим книгу и предлагаем ее региону. Вот в Брянске это Тютчев, он их земляк. Например, приезжает в Брянск посол из Ирландии, ему делают ценный подарок – издание Тютчева XIX века. Это прекрасная книга, но послу она ни к чему, он не говорит по-русски. А мы предлагаем издать Тютчева на двух языках, так, чтобы заинтересовать посла, мы продвигаем образ нашей страны, нашей литературы и нашу переводческую школу. Мы предлагаем губернатору выкупить это издание по производственной цене, стоит эта книга 149 рублей, за столько же он покупает ее и для своих 700 библиотек. И минимум, который он должен купить, – это по одному экземпляру, но лучше по пять. Цветаеву мы так издали для Ивановской области, Чехова – для Таганрога и Ростова, Мандельштама издадим для Воронежа.